ibanderivez

Росія-2.

Державна прикордонна служба України

До моєї сусідки сьогодні приїхала сестра. З Рашкі. Руская.

Готувалася два роки. Документи збирала, новини слухала(їхні, рашкіни), що тут фашисти, вбивають рускіх, нацисти встановлюють нацизм, ріжуть всіх....ну як годиться...соловйови, скабеєви, попови...

Нарешті таки наважилася їхати

Єдине в чому вона були спокійна, так це, те, що знала українську мову в повному обсязі. Тобто, спілкуватися в Україні могла без остраху, що її заріжуть за руську язику.

Приїжджаю я на кордон, розповідає ця жінка, в Харківський області - український прикордонник. Звертається до неї чистою руською язикою. Вона остовпіла і декілька секунд не могла нічого вимовити. В голові вир думок - якою мовою відповідати, руською чи мовою держави Україна, яку вона, руская, знає...якщо українською, то що подумає прикордонник...а що він може подумати...??

Таки руською почала говорити.

Потім митник, потім медична служба, тест робила, всі спілкуються з нею руською язикою. Хоча вона і не просила, навіть слова руського не встигла сказати, як наші державні посадовці почали до неї звертатися руською язикою.

Поки всі ці процедури відбувалися, сама собі думала, яка ж у них всіх неповага до самих себе, як же вони зневажають свою власну країну і державу. Так, каже, Україна хоч і не чужа мені країна, але інша, зі своєю самобутністю, традиціями, культурою і звісно ж мовою. А тут таке враження, що виїхала з Росії і в'їхала в Росію. В Росію-2. Запопадливу у своєму підлабузництві перед Росією-1, своєї меньшовартості перед нею, самопринижені...

І це не гостинність, якщо хтось може зауважити. Це більше схоже на шовінізм наших доморощених манкуртів. Владних. Державних. Приниження статусу держави, її атрибутів, самою владою. Адже мова є однією з ознак держави.

Я був в багатьох країнах. В Румунії прикордонники та митники зверталися до мене румунською мовою. І від цього вони не були негостинними, вони виконують свою роботу, свою функцію - першими представляють свою державу.

Хтось може сказати, що Росія це сусід, і враховуючи цей факт, треба йти назустріч і апріорі користуватися мовою сусіда.

Але в тій же Румунії знають, що Україна є сусідом Румунії, але вони не втрачають гідності і не порушують Конституцію та закони, зустрічають гостей румунською мовою.

Те саме і колишня Югославія. Якщо я в'їжджав через Румунію, то мене зустрічали не румунською, а сербською. Якщо через Угорщину, то також не мадярською, а сербською.

Те саме і в Німеччині, їду через Угорщину, в Німеччині зустрічають німецькою, не мадярською, їду через Польщу, - аналогічно.

Мені навіть соромно стало за вашу державу, за Україну, каже ця жінка.

Можете уявити, громадянці країни-агресора соромно за те, що наша влада зустрічає її на кордоні мовою її держави, а не власною державною мовою. 

Кортить запитати, - А нам, українцям, соромно? - але не буду. Тому, кому соромно той промовчить, а кому ні, той почне стару кремлівську пісню про розколювання, про нацистів(яких у нас і в природі не існує), і взагалі почнеться черговий срач.....(((

Да, пані Лариса Ніцой, ця історія вам як добірка в архів....)))

Error

default userpic

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.